Share
|






LOUNÈS SABI À L’EXPRESSION : « La mondialisation menace la chanson kabyle »

Lounès Sabi est un jeune chanteur de la région de Makouda, wilaya de Tizi Ouzou. Il a produit plusieurs CD et vient d´éditer son premier VCD. Dans cet entretien, il se livre à coeur ouvert à nos lecteurs.

L´Expression: Pouvez-vous vous présenter à nos lecteurs?

Lounes Sabi : Je suis un auteur compositeur et interprète, originaire de Attouche dans la daïra de Makouda, Tizi Ouzou. J´ai, à mon actif, trois albums sur le marché. Le premier a été édité en 2005. Il a pour titre Semmehiyi (Pardonne-moi), le deuxième Muqqlent wallen (Visions) édité en 2007, puis est venu le troisième en février 2010 et qui a pour titre Tajmilt iy fennanen (hommage aux artistes).
Actuellement, je viens d´achever mon DVD et VCD, chants et traditions (Cna d´ Wansayen) qui seront commercialisés au début du mois de mai 2011 par les éditions Maâtkas Musique.

Pourquoi avez-vous attendu tant d´années pour éditer votre premier VCD?

En réalité, j´ai commencé le tournage de mes clips depuis longtemps, Muqlent wallen (Visions) en 2007, en 2008 j´ai réalisé deux autres clips ayant pour titres Tamacahutt (le Conte) et Fell-am cennugh (Je chante pour toi), et en 2010, j´ai réalisé un clip pour la chanson Wissen (Peut-être), et enfin en 2011, j´ai fini de réaliser le contenu de ce VCD grâce, bien sûr, à tout ceux qui y ont contribué et que je remercie beaucoup pour leur aide précieuse afin de faire parvenir le message. Comme vous le savez, pour ce genre de travaux, il faut tout une préparation pour transformer une chanson vers un plateau filmé, ce qui nécessite de grands moyens et la mobilisation de plusieurs personnes.

Pourquoi avoir choisi le titre de Chant et traditions?

Le choix du titre Chants et traditions (Cna d´ Wansayen) est dû au contenu des clips qui relatent et montrent nos traditions à travers les textes des chansons et les images qui leurs sont associées, et ces mêmes traditions qui sont en train de disparaître. Pour cela, je lance des messages pour leur préservation. Il faut les immortaliser de façon à ce qu´on les perpétue et leur permette une bonne diffusion.

Parlez-nous un peu de votre style musical, vos influences et les chanteurs qui vous ont marqué par leurs musiques. La plupart de mes chansons s´inscrivent dans un style moderne, ajouté à cela du chaâbi, du rock et d´autres variantes de la musique, puisque chaque poème exige de l´associer à un style musical qui lui convient, et comme l´art n´a pas de frontières, alors j´écoute plusieurs chanteurs dans plusieurs styles.

En général, les chanteurs kabyles sont eux-mêmes les compositeurs et auteurs des textes qu´ils chantent. Pourquoi?

A mon avis, il y a beaucoup de chanteurs depuis les anciens à ce jour, qui ont bel et bien interprété et enregistré les textes d´autrui, ce qui s´inscrit dans un cadre d´aide et de coopération. Les choses se passent parfois dans l´anonymat, et pour ceux qui arrivent à composer, c´est tant mieux, puisque cela donne l´occasion à une large et multiple création, sans toutefois omettre de demander aide et conseil auprès des autres. Ce n´est pas seulement le besoin de textes ou de mélodies, mais d´autres conseils qui pourraient améliorer le chant et l´approche qu´il faut faire, puisque la chanson kabyle est un véhicule de la culture depuis des lustres. Pour mon premier album, j´ai bien reçu l´aide précieuse de mon frère Kamel Sabi qui est poète, et pour le troisième album, je suis l´auteur et le compositeur. Cela n´a pas empêché la participation de plusieurs personnes entre musiciens, choristes et chanteurs qui ont contribué à l´enrichissement et à l´amélioration de ce produit, sans oublier la participation massive de plusieurs personnes dans la réalisation de mes clips vidéo. Cela dit, il n´y a pas que la poésie et la musique pour s´entraider entre artistes.

Quel est votre avis sur la chanson kabyle d´aujourd´hui dominée par le style non-stop?

Malgré que la chanson à texte nous semble un peu délaissée, je dirais qu´elle reste bien vivante et beaucoup d´artistes créent et s´imposent dans ce créneau, mais l´orientation du public d´aujourd´hui qui est pour la majorité jeune, fait qu´elle soit un peu doublée par d´autres styles. Ce qui fait que le public est le seul maître. C´est à lui seul de faire la part des choses et créer un certain équilibre des genres et styles musicaux et libre à lui de choisir ses orientations.

Quel est l´avenir de la chanson kabyle face à la mondialisation?

A mon avis, ce n´est pas seulement la chanson qui est menacée par la mondialisation, mais la culture entière, devant cette globalisation galopante, il n´y aura de place que pour les plus forts, c´est le constat auquel on assiste de nos jours. Alors, au lieu de ne se soucier que de la chanson kabyle seulement, il faut préserver toute la bâtisse qui est la culture par la préservation et la promotion de la langue amazighe, sa diffusion sur un large plan, par le biais du conte ancien et moderne, la création artistique diverse (poésie, théâtre, chant, artisanat et tourisme) sans oublier le souci de bien enseigner l´Histoire depuis nos lointaines origines à nos jours. Bien sûr, si quelqu´un oublie sa langue maternelle, il s´exprime dans une autre langue. Il écoutera et chantera sûrement dans une autre langue. C´est un danger, tel un éboulement qui emportera le sol et les racines.

Par Entretien réalisé par Aomar MOHELLEBI - Dimanche 17 Avril 2011

 
Entretien avec Lounes SABI « La chanson est un important moyen pour conserver nos traditions »

Lounès Sabi est un jeune chanteur de la région de Makouda, wilaya de Tizi Ouzou. Il a produit plusieurs CD et vient d´éditer son premier VCD. Dans cet entretien, il se livre à coeur ouvert à nos lecteurs.

Qui est LOUNES SABI ?

Lounes SABI : Avant tout je tiens à saluer toute l’équipe de kabyle.com et ses lecteurs,
Je suis auteur compositeur et interprète, originaire de Attouche dans la daïra de Makouda, Tizi Ouzou. J’ai, à mon actif, trois albums sur le marché. Le premier a été édité en 2005. Il a pour titre Semmehiyi (Pardonne-moi), le deuxième Muqqlent wallen (Visions) édité en 2007, puis est venu le troisième en février 2010 et qui a pour titre Tajmilt iy fennanen (hommage aux artistes). Je viens d’achever mon DVD et VCD ayant pour titre chant et traditions (Cna d Wansayen) édités par les éditions Maâtkas Musique, qui sont disponibles actuellement sur le marché.

Vous venez de produire un DVD Clips de certains de vos chansons. Quelle appréciation tirez-vous de cette nouvelle réalisation ? Pourquoi avoir opté pour un DVD de ce genre ?

Là aussi je tiens à remercier toute l’équipe de Mizrana Production avec qui j’ai réalisé ce travail qui une autre nouvelle expérience très enrichissante pour moi, j’ai choisi quelques uns de mes chants qui traitent le sujet de nos traditions pour réaliser un DVD, en vu de mieux transmettre le message et conserver ses mêmes traditions, puisque l’image ou la vidéo est un autre support d’expression qui est très en vogue et très apprécié du publique alors pourquoi pas faire appel à ce genre de support pour mieux diffuser et aider à la sauvegarde des traditions.
 
Vous avez participé récemment à un concours de la radio internationale, parlez-nous de cette participation.
 
J’ai représenté la chanson Algérienne en générale et Kabyle en particulier, lors du concours organisé par la radio Monte Carlo Doualyia dont j’ai été parmi les trois finalistes avec le syrien Ayham Abou Ammar et la tunisienne Naoual Ben Kreim qui a eu lieu au Centre des Congrès de la Bibliothèque d’Alexandrie, en Egypte le 16 Octobre 2008, cette participation m’a permis de voir plus loin et avoir une idée du niveau international du chant et la place que peut y avoir notre chanson, ce qui m’a permis entre autre de faire un bon échange avec d’autres artistes de la rive méditerranéen.

Quels sont vos nouveaux projets ?
 
Les projets il y en a beaucoup mais les contraintes aussi, pour cela je souhaite tout de même qu’il ait une plus grande ouverture du chant artistique pour qu’il ait des galas et des rencontres ou j’aurais à me rapprocher du publique le plus de temps, car après plusieurs albums édités et de concours auquel j’ai participé, mon souhait est de retrouver le publique dans des circonstances les plus favorables pour s’exprimer me produire sur scène.

Quelle est votre regard sur la chanson kabyle actuellement ?
 
La chanson kabyle est très riche et diversifiée en thèmes et en styles, ce qui fait d’elle une chanson vivante et forte, vu le nombre importants de compositeurs qui ne cessent de produire depuis les anciens temps à nos jour,  même si elle n’évolue pas dans un environnement serein car elle n’a pas encor le mérite qui lui revient, vu les contraintes multiples auxquels elle fait face, telle que le piratage le manque de spectacles et de moyens mis à dispositions des artistes en générale.
 
Quel est votre message pour conclure ?
 
Pour finir, je souhaite qu’il ait une plus grande union, des rencontres et un débat entre tous les acteurs artistiques tel que les poètes, musiciens, interprètes, éditeurs et autres, pour mieux servir l’art et le promouvoir,  ce qui permettra l’évolution de la chanson qui véhicule et conserve notre langue et culture d’une façon incontournable, dans  une parfaite symbiose tel l’arbre qui puise du sol le plus important de ses besoins mais à son tour il retient ce même sol et le protège de l’érosion.

Entretien réalisé par Mourad HAMMAMI

 
<< Début < Précédente 1 2 Suivante > Fin >>

Résultats 1 - 4 sur 6



PUB DVD 2011

Poster + DVD + VCD SABI

Lounes-Sabi-Album3-1


Lounes-Sabi-Album3-2

More Info